fa_tn/2co/03/01.md

1.2 KiB

جمله ارتباطی:

پولس وقتی از عمل خود به واسطه مسیح به ایمانداران اهل قرنتس می‌گوید سعی دارد به آنها یادآور شود که فخر نمی‌کند.

آیا باز به سفارش خود شروع می‌کنیم؟

پولس با استفاده از این سوال تاکید می‌کند که به خود نمی‌بالند. ترجمه جایگزین: «خود را نمی‌ستاییم»[ قصد نداریم خود را بستاییم]

See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

آیا مثل بعضی احتیاج به سفارش نامه‌جات به شما یا از شما داشته باشیم؟

پولس می‌گوید که ایمانداران اهل قرنتس از نام نیک پولس و تیموتائوس مطلع هستند. این سول جواب منفی را بر می‌انگیزاند. ترجمه جایگزین: «ما قطعاً مثل برخی از مردم به سفارش‌نامه برای شما یا از شما نیاز نداریم»

See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

سفارش نامه‌جات

این نامه را کسی که قصد معرفی و تایید فرد دیگری را دارد، می‌نویسد.