1004 B
1004 B
برحسب[ اسم] خاندانهای آبای خود و فرقههای خویش
کلمه « اسم » در اینجا اسم جمع است و به هر کدام از خاندانها و فرقهها اشاره میکند. در زبان شما شاید لازم باشد که به صورت « بر اساس خاندان آبا و فرقههای شما » ترجمه شود.
خاندان آبا
کلمه «خاندان» کنایه از خانوادهای است که ساکن یک خانه هستند. ترجمه جایگزین: «خانوادههایی که اعقاب جد شما هستند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
فرقهها
گروههایی که بر اساس آن مردم به دستههای کاهنان و لاویان تقسیم میشدند.
بر وفق نوشته ی داود...و نوشته پسرش سلیمان
«فرامینی که داوود و پسرش سلیمان نوشته بودند»