fa_tn/2ch/19/04.md

1.1 KiB

بئرشبع‌ تا كوهستان‌ افرایم‌

در عبارت فوق از صنعت ادبی بدیع بیان مطلبی کلی استفاده شده است و سرتاسر قلمرویی که  یهوشافاط پادشاهی می‌کرد را از جنوبی‌ترین تا شمالی‌ترین قسمت در بر می‌گیرد و شامل کل سرزمین‌های مابین نیز شده است. ترجمه جایگزین: «‌تمامی سرزمین یهودا»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

ایشان را بسوی یهوه برگردانید

نویسنده از رهبری یهوشافاط برای بازگرداندن مردم به خدمت یهوه چنان سخن می گوید که گویی آنها را حمل کرده و به زمان گذشته برمی‌گرداند. ترجمه جایگزین: «آنها را متقاعد ساخت تا بسوی یهوه بازگردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

پدران ایشان

« اجدادشان » یا «‌ پیشینیان آنها »