# بئرشبع‌ تا كوهستان‌ افرایم‌ در عبارت فوق از صنعت ادبی بدیع بیان مطلبی کلی استفاده شده است و سرتاسر قلمرویی که  یهوشافاط پادشاهی می‌کرد را از جنوبی‌ترین تا شمالی‌ترین قسمت در بر می‌گیرد و شامل کل سرزمین‌های مابین نیز شده است. ترجمه جایگزین: «‌تمامی سرزمین یهودا» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]]) # ایشان را بسوی یهوه برگردانید نویسنده از رهبری یهوشافاط برای بازگرداندن مردم به خدمت یهوه چنان سخن می گوید که گویی آنها را حمل کرده و به زمان گذشته برمی‌گرداند. ترجمه جایگزین: «آنها را متقاعد ساخت تا بسوی یهوه بازگردند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # پدران ایشان « اجدادشان » یا «‌ پیشینیان آنها »