fa_tn/2ch/18/22.md

638 B
Raw Permalink Blame History

الان هان، یهوه

«اکنون توجه کن زیرا چیزی که می‌خواهم بگویم هم بسیار با اهمیت وهمین که حقیقت است: یهوه»

روحی‌ كاذب‌ در دهان‌ این‌ انبیای‌ تو گذاشته‌ است‌

کلمه « روح »  بیانگر گرایش و روش‌های پیامبران است و کلمه «‌ دهان » نشانگر آن چیزی است که قصد دارند بگویند. ترجمه جایگزین: «باعث شده است که پیامبران تو دروغ بگویند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)