fa_tn/2ch/18/05.md

888 B

چهارصد نفر

« ۴۰۰ مرد »

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

من بازایستم

در اینجا وقتی به خودش اشاره می‌کند منظورش ارتش همراهش نیز هست. ترجمه جایگزین: «آیا ما نباید»‌

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

آن‌ را به‌ دست‌ پادشاه‌ تسلیم‌ خواهد نمود

در اینجا « دست » پادشاه به کنترل کردنش اشاره می‌کند و بدان معنی است که خدا آنها را قادر خواهد ساخت تا بر مورد راموت جلعاد فائق آیند. ترجمه جایگزین: «ارتش شما را توانمند خواهد ساخت تا بر آنها غلبه کنید»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])