20 lines
1.3 KiB
Markdown
20 lines
1.3 KiB
Markdown
# جمله ارتباطی:
|
|
|
|
پولس از آمدن **مسیح** سخن میگوید ، دستورهای ویژه به ثروتمندان می دهد، و در پایان با پیامی ویژه به تیموتائوس نامه را به پایان میرساند.
|
|
|
|
# تو را وصیّت میکنم
|
|
|
|
«این آن فرمانی است که به تو میدهم»
|
|
|
|
# به حضور آن خدایی که همه را زندگی میبخشد
|
|
|
|
«در حضور **خدا**، که علت زنده بودن هرچیزی است». این دلالت بر این دارد که پولس **خدا** را به شهادت میگیرد. ترجمه جایگزین: «در پیشگاه شاهد من، **خدا**، که همگان را زندگی میبخشد»
|
|
|
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)
|
|
|
|
# به حضور ... مسیح عیسی که ... پیلاطُس
|
|
|
|
«در پیشگاه **مسیح عیسی**، که در برابر پیلاتُس ... را گفت». این دلالت بر این دارد که پولس عیسی را به شهادت میگیرد. ترجمه جایگزین: «در پیشگاه شاهدِ من، **مسیح** **عیسی**، که در برابر پیلاتُس ... را گفت»
|
|
|
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)
|