966 B
966 B
داود و مردمانی كه با وی بودند
داوود برای شائول مهم بود، پس نویسنده جداگانه از همراهان او نام برده است. این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی از مخفیگاه داوود و همه همراهانش مطلع شد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
درخت بلوط
این نوعی درخت است. ترجمه جایگزین: «درخت بزرگ و سایه دار»
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
رامَه
رامَه نام یک مکان در جِبْعه است. اسم این مکان به معنای «مکان بلند» است. معانی محتمل: ۱) این کلمه اشاره به مکانی به نام رامَه دارد یا ۲) اشاره به هر مکان مرتفعی دارد. ترجمه جایگزین: «بر تپهای»