# داود و مردمانی كه با وی بودند داوود برای شائول مهم بود، پس نویسنده جداگانه از همراهان او نام برده است. این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی از مخفیگاه داوود و همه همراهانش مطلع شد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # درخت بلوط این نوعی درخت است. ترجمه جایگزین: «درخت بزرگ و سایه دار» (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]]) # رامَه رامَه نام یک مکان در جِبْعه است. اسم این مکان به معنای «مکان بلند» است. معانی محتمل: ۱) این کلمه اشاره به مکانی به نام رامَه دارد یا ۲) اشاره به هر مکان مرتفعی دارد. ترجمه جایگزین: «بر تپه‌ای»