fa_tn/1sa/07/13.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# پس فلسطینیان مغلوب شدند
نویسنده نحوه مغلوب شدن فلسطینیان را به پایان می‌رساند. اگر زبان شما روشی برای به پایان رساندن به این توصیف دارد، می‌توانید از آن روش استفاده کنید.
# فلسطینیان مغلوب شدند
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] فلسطینیان را مغلوب کرد» یا «خداوند[یهوه] فلسطینیان را از آسیب رساندن باز داشت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# به حدود اسرائیل داخل نشدند
فلسطینیان وارد حدود اسرائيل نشدند تا به آنها حمله کنند.
# دست خداوند در تمامی روزهای سموئیل بر فلسطینیان سخت بود
کلمه «دست» کنایه از قدرت است. ترجمه جایگزین: «یهوه از قدرت خود بر علیه فلسطینیان استفاده کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])