fa_tn/1pe/04/14.md

870 B

اگر به خاطر نام مسیح رسوایی می‎کشید

اینجا کلمه‎ی "نام" به خود مسیح اشاره دارد. این را می‎توان به صورت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر مردم شما را به دلیل این که به مسیح ایمان دارید آزار می‎دهند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

روح جلال و روح خدا بر شما آرام می‎گیرد

هردوی این‎ها به روح‌القدس اشاره دارد. ترجمه جایگزین : «روح جلال، که روح خداست، آرام می‎گیرد» یا «روح پر جلال خدا»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

بر شما آرام می‎گیرد

«با شما می‎ماند»