fa_tn/1ki/07/30.md

16 lines
847 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# چهار چرخ‌ برنجین‌ و میله‌ها
یک میله برای هر جفت چرخ وجود داشت. ترجمه جایگزین: «چهار چرخ برنجین و دو میله»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# چهار پایۀ آن
«چهار گوشۀ هر پایه»
# دوش‌ها زیر حوض‌ ریخته‌ شده‌ بود و بسته‌ها به‌ جانب‌ هریك‌ طرف‌ از آنها بود
هر تیر به عنوان یک قطعه با بسته‌ها ریخته شده بود. این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «حیرام تیرها را به شکل قطعات مارپیچ شکل درآورد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])