# چهار چرخ‌ برنجین‌ و میله‌ها یک میله برای هر جفت چرخ وجود داشت. ترجمه جایگزین: «چهار چرخ برنجین و دو میله» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # چهار پایۀ آن «چهار گوشۀ هر پایه» # ‌ دوش‌ها زیر حوض‌ ریخته‌ شده‌ بود و بسته‌ها به‌ جانب‌ هریك‌ طرف‌ از آنها بود هر تیر به عنوان یک قطعه با بسته‌ها ریخته شده بود. این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «حیرام تیرها را به شکل قطعات مارپیچ شکل درآورد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])