20 lines
798 B
Markdown
20 lines
798 B
Markdown
# جمله ارتباطی:
|
|
|
|
داوود به دعای ستایش یهوه ادامه میدهد.
|
|
|
|
# تو دلها را میآزمایی
|
|
|
|
در اینجا «دل» بیانگر افکار و احساسات فرد است. ترجمه جایگزین: «تو افکار انسانها را میآزمایی»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# به استقامت دل خود
|
|
|
|
در اینجا «دل» بیانگر افکار و احساسات انسان است. ترجمه جایگزین: «زیرا میخواهم در همه اموری که برای تو به انجام میرسانم، صادق و شریف باشم»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# به خوشی دیدم
|
|
|
|
«از آنچه که میبینم، مسرورم»
|