944 B
944 B
بر پا ایستاد
عبارت فوق یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «بلند شد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ای برادرانم و ای قوم من
عبارات فوق معانی مشابه داشته و بر این نکته تاکید می کنند که داود و مردم اسرائیل از یک خانواده هستند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet
تابوت عهد خداوند، پای انداز پایهای خدا
دومین عبارت توضیح دهنده عبارت اول است. « تابوت عهد خدا » مجسم کننده یهوه بر تخت پادشاهی است که برای استراحت پاهایش را برچهار پایهای تکیه داده است و نشان دهنده تسلیم همه در مقابل اوست.
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])