fa_tn/1ch/22/09.md

1001 B

عبارت مرتبط

داود نقل آنچه که یهوه به او گفته بود را برای سلیمان ادامه می‌دهد.

مرد آرامی خواهد بود

« با هر کسی در صلح وصفا زندگی می‌کند »

زیرا كه‌ من‌ او را از جمیع‌ دشمنانش‌ آرامی‌ خواهم‌ بخشید

« بانی صلح مابین او و دشمنانش خواهم شد »

از هر طرف

عبارت بالا به معنی تمامی جهات جغرافیایی اطراف اسرائيل است.

چون که اسم او سلیمان خواهد بود

نام « سلیمان » در زبان عبری به معنی« صلح » است که بایستی به وضوح بیان شود. ترجمه جایگزین: «نام او سلیمان خواهد بود که به معنی صلح است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

در ایام او

« دورانی  که او فرمانروایی می‌کند »