# عبارت مرتبط داود نقل آنچه که یهوه به او گفته بود را برای سلیمان ادامه می‌دهد. # مرد آرامی خواهد بود « با هر کسی در صلح وصفا زندگی می‌کند » # زیرا كه‌ من‌ او را از جمیع‌ دشمنانش‌ آرامی‌ خواهم‌ بخشید « بانی صلح مابین او و دشمنانش خواهم شد » # از هر طرف عبارت بالا به معنی تمامی جهات جغرافیایی اطراف اسرائيل است. # چون که اسم او سلیمان خواهد بود نام « سلیمان » در زبان عبری به معنی« صلح » است که بایستی به وضوح بیان شود. ترجمه جایگزین: «نام او سلیمان خواهد بود که به معنی صلح است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # در ایام او « دورانی  که او فرمانروایی می‌کند »