fa_tn/1ch/19/06.md

24 lines
886 B
Markdown

# ‌دیدند كه‌ نزد داود مكروه‌ شده‌اند
کلمه «مکروه» به بوی بد اشاره می‌کند و برای توصیف عمونیان به عنوان افرادی ناخوشایند و نامطلوب به کار می‌رود. ترجمه جایگزین: «دریافتند که برای داوود مشمئزکننده شده بودند» یا «دریافتند که داوود را خشمگین کرده بودند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# هزار وزنۀ نقره‌
«۱۰۰۰ وزنه نقره»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# وزنه
تقریبا معادل ۳۳ کیلوگرم.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]])
# نَهْرَین‌...مَعْكَه‌... صُوبَه
اسامی شهرها هستند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])