# ‌دیدند كه‌ نزد داود مكروه‌ شده‌اند کلمه «مکروه» به بوی بد اشاره می‌کند و برای توصیف عمونیان به عنوان افرادی ناخوشایند و نامطلوب به کار می‌رود. ترجمه جایگزین: «دریافتند که برای داوود مشمئزکننده شده بودند» یا «دریافتند که داوود را خشمگین کرده بودند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # هزار وزنۀ نقره‌ «۱۰۰۰ وزنه نقره» (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # وزنه تقریبا معادل ۳۳ کیلوگرم. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]]) # نَهْرَین‌...مَعْكَه‌... صُوبَه اسامی شهرها هستند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])