16 lines
920 B
Markdown
16 lines
920 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
ملاکی همچنان در آیه ۴ سخن میگوید، اما خداوند[یهوه] در آیه پنج مجدداً شروع به سخن گفتن میکند.
|
|||
|
|
|||
|
# هدیه یهودا و اورشلیم
|
|||
|
|
|||
|
منظور از «یهودا» و «اورشلیم» مردم آن نواحی است. ترجمه جایگزین: «هدیهای که توسط مردم یهودا و اورشلیم آورده شده است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# چنان که در ایام قدیم، و سالهای پیشین میبود
|
|||
|
|
|||
|
این دو عبارت اساساً معانی یکسانی میدهند و تاکید میکنند که این هدیه زمانی برای خداوند[یهوه] خوشایند بوده است. ترجمه جایگزین: «چنان که در گذشتههای دور»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|