14 lines
944 B
Markdown
14 lines
944 B
Markdown
|
# شما ای برادران
|
|||
|
|
|||
|
در اینجا «برادران» به معنای افراد مسیحی است.
|
|||
|
|
|||
|
# در ظلمت نیستید
|
|||
|
|
|||
|
پولس از شرارت و بیاعتنایی نسبت به **خدا** همچون تاریکی سخن میگوید. ترجمه جایگزین: «شما مانند مردمی که در تاریکی زندگی میکنند، ناآگاه نیستید »
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# تا آن روز چون دزد بر شما آید
|
|||
|
|
|||
|
**خداوند** در روزی خواهد آمد که ایمانداران توقع آن را ندارند ، اما آن روز آنها را «نخواهد کوبید[**خدا **آن ها را در آن روز نابود نخواهد کرد] زیرا آنها آن روز برای بازگشت **عیسی** آماده خواهند بود. (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] را ببینید)
|