fa_tn/pro/01/04.md

20 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 19:01:25 +00:00
# تا ساده ‌دلان‌ را زیركی‌ بخشد
این قسمت را می‌توانید به نحوی با کلمات دیگر ترجمه کنید که اسم معنای «زیرکی[حکمت]» به صفتی چون «حکیم» ترجمه شود. این را نیز می‌توانید به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «همچنین به کسانی که ساده دل هستند حکمت را تعلیم دهند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ساده ‌دلان‌
بی‌تجربه یا نابالغ
# و جوانان‌ را معرفت‌ و تمیز
اسامی معنای «معرفت» و «تمیز» را می‌توانید در قالب فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «و تا به جوانان آن چه را که لازم است بدانند، تعلیم دهند و نحوه تشخیص کار درست را نشان دهند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# تمیز
این اشاره به دانستن انجام کار درست در موقعیتی خاص دارد.