# تا ساده ‌دلان‌ را زیركی‌ بخشد این قسمت را می‌توانید به نحوی با کلمات دیگر ترجمه کنید که اسم معنای «زیرکی[حکمت]» به صفتی چون «حکیم» ترجمه شود. این را نیز می‌توانید به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «همچنین به کسانی که ساده دل هستند حکمت را تعلیم دهند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ساده ‌دلان‌ بی‌تجربه یا نابالغ # و جوانان‌ را معرفت‌ و تمیز اسامی معنای «معرفت» و «تمیز» را می‌توانید در قالب فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین:‌ «و تا به جوانان آن چه را که لازم است بدانند، تعلیم دهند و نحوه تشخیص کار درست را نشان دهند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # تمیز این اشاره به دانستن انجام کار درست در موقعیتی خاص دارد.