16 lines
874 B
Markdown
16 lines
874 B
Markdown
|
# چشمهای مفتوح خواهد شد ... به جهت گناه و نجاست
|
||
|
|
||
|
اینجا به نحوی از بخشش گناهان مردم سخن گفته شده که گویی چشمۀ آب گناهان ایشان را میشوید. این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مانند چشمهای باز خواهد شد ... گناهان و نجاسات ایشان را پاک خواهد کرد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# چشمهای
|
||
|
|
||
|
مکانی که آب به طور طبیعی از زمین خارج میشود
|
||
|
|
||
|
# خاندان داود
|
||
|
|
||
|
اینجا «خانه [خاندان]» به نسل اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «ذریت داوود»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|