18 lines
1.0 KiB
Markdown
18 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# به همه که در روم محبوب خدا و خوانده شده و مقدّسید
|
||
|
|
||
|
میتوانید این را به شکل معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «این نامه را به همه شما در روم که خدا دوستتان دارد و برای این برگزیده تا قوم او گردید، مینویسم»
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] راببینید)
|
||
|
|
||
|
# فیض و سلامتی ... بر شما باد
|
||
|
|
||
|
میتوانید این را به شکل معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «باشد که خدا شما را فیض و آرامش عطا کُند» یا «باشد که خدا شما را برکت داده و آرامش درون عطا کند»
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)
|
||
|
|
||
|
# پدر ما خدا
|
||
|
|
||
|
واژه «پدر» در اینجا عنوانی مهم برای خدا است.
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]] را ببینید)
|