16 lines
658 B
Markdown
16 lines
658 B
Markdown
|
# پس تیرهای خود را فرستاده، ایشان را پراکنده ساخت، و برقها بینداخت و ایشان را پریشان نمود
|
|||
|
|
|||
|
هر دو این عبارات معانی مشابهی دارند.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# تیرهای خود را فرستاده، ایشان را پراکنده ساخت
|
|||
|
|
|||
|
اینجا ضربات رعد و برق همچون تیرها بیان شده است.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# ایشان را پریشان نمود
|
|||
|
|
|||
|
«ایشان را به مسیرهای مختلفی فرستاد»
|