658 B
658 B
پس تیرهای خود را فرستاده، ایشان را پراکنده ساخت، و برقها بینداخت و ایشان را پریشان نمود
هر دو این عبارات معانی مشابهی دارند.
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism را ببینید)
تیرهای خود را فرستاده، ایشان را پراکنده ساخت
اینجا ضربات رعد و برق همچون تیرها بیان شده است.
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)
ایشان را پریشان نمود
«ایشان را به مسیرهای مختلفی فرستاد»