# پس تیرهای خود را فرستاده، ایشان را پراکنده ساخت، و برقها بینداخت و ایشان را پریشان نمود هر دو این عبارات معانی مشابهی دارند. (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید) # تیرهای خود را فرستاده، ایشان را پراکنده ساخت اینجا ضربات رعد و برق همچون تیرها بیان شده است. (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید) # ایشان را پریشان نمود «ایشان را به مسیرهای مختلفی فرستاد»