12 lines
925 B
Markdown
12 lines
925 B
Markdown
|
# لقمهای را كه خوردهای قی خواهی كرد
|
|||
|
|
|||
|
این یک مبالغه است و اشاره میکند که شخص از غذا خوردن پشیمان است. ترجمه جایگزین: «با خود میگویی که ای کاش چیزی نمیخوردم»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|||
|
|
|||
|
# سخنان شیرین خود را بر باد خواهی داد
|
|||
|
|
|||
|
اینجا به نحوی از سخنان شیرین[تعاریف] سخن گفته شده که گویی اشیایی ارزشمند هستند. اسم معنای «سخنان شیرین[تعاریف]» را میتوانید به فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: « حتی اگر درباره خوبی او و غذا بگویی، خشنود نخواهد شد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|