fa_tn/pro/20/26.md

22 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 19:01:25 +00:00
# شریران‌ را پراكنده‌ می‌سازد
این از جدا شدن شریران توسط پادشاه به نحوی سخن می‌گوید که گویی آنها گندم هستند و او آنها را غربال می‌کند. ترجمه جایگزین: «شریران را جدا می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# شریران‌
این اشاره به شریران دارد. ترجمه جایگزین: «کسانی که شریر هستند» یا «مردمان شریر»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# چوم‌ را بر ایشان‌ می‌گرداند
این به نحوی از مجازات شدن شریران به دست پادشاه سخن می‌گوید که گویی پادشاه بر چرخ خرمنکوبی سوار است و از روی آنها رد می‌شود. ترجمه جایگزین: «شدیداً او را مجازات می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# چوم‌
«گاری خرمن کوبی.» این ابزاری است که برای خرمن کوبی و غربال کردن کاه استفاده می‌شود.