16 lines
920 B
Markdown
16 lines
920 B
Markdown
|
# برادر رنجیده از شهر قوی سختتر است
|
|||
|
|
|||
|
این دشواری آشتی با برادر رنجیده را با دشواری غلبه آمدن بر شهری مستحکم در جنگ مقایسه کرده است. ترجمه جایگزین: «اگر برادر خود را برنجانی، صلح کردن دوباره با او از پیروزی بر شهری که با آن در جنگی دشوارتر خواهد بود»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# منازعت با او مثل پشتبندهای قصر است
|
|||
|
|
|||
|
این دشواری حل منازعات را با دشواری در هم شکستن پشتبندهای قصر مقایسه کرده است. ترجمه جایگزین: «حل منازعه به سختی شکستن پشتبندهای قصر است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# قصر
|
|||
|
|
|||
|
کاخی مستحکم
|