18 lines
894 B
Markdown
18 lines
894 B
Markdown
|
# تَفّوُح ... قانَه
|
||
|
|
||
|
اینها نام مکان هستند.
|
||
|
|
||
|
[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]
|
||
|
|
||
|
# این استمِلك سبط بنیافرایم به حسب قبایل ایشان
|
||
|
|
||
|
اینجا به نحوی از سرزمینی که افرایم آن را تصاحب کردند سخن گفته شده است که گویی آنها میراثی دائمی دریافت کردند. ترجمه جایگزین: «این بهترین سرزمینی بود که قبیله افرایم به عنوان میراث گرفتند»
|
||
|
|
||
|
[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
|
||
|
|
||
|
# به حسب قبایل
|
||
|
|
||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آن که یوشع به طوایف ایشان وعده داده بود»
|
||
|
|
||
|
[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
|