# تَفّوُح ... قانَه‌ این‎ها نام مکان هستند. [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] # این‌ است‌مِلك‌ سبط‌ بنی‌افرایم‌ به‌ حسب‌ قبایل‌ ایشان‌ اینجا به نحوی از سرزمینی که افرایم آن‎ را تصاحب کردند سخن گفته شده است که گویی آن‎ها میراثی دائمی دریافت کردند. ترجمه جایگزین: «این بهترین سرزمینی بود که  قبیله افرایم به عنوان میراث گرفتند» [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] # به‌ حسب‌ قبایل‌ این قسمت را می‎توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آن که یوشع به طوایف ایشان وعده داده بود» [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]