fa_tn/job/39/16.md

18 lines
563 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 14:02:37 +00:00
# جملۀ ارتباطی:
یهوه همچنان ایوب را به مبارزه می‌طلبد.
# [او] سختی می‌کند
کلمۀ «او» به شترمرغ ماده اشاره می‌کند.
# محنت او
سختی‌ [زحمتی] که او هنگام تخم گذاشتن می‌کشد.
# باطل است
اگر جوجه‌ها بمیرند، همۀ زحمت او بی‌فایده است. ترجمه جایگزین: «اگر جوجه‌ها بمیرند، بی‌فایده خواهد بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])