# جملۀ ارتباطی: یهوه همچنان ایوب را به مبارزه می‌طلبد. # [او] سختی می‌کند کلمۀ «او» به شترمرغ ماده اشاره می‌کند. # محنت او سختی‌ [زحمتی] که او هنگام تخم گذاشتن می‌کشد. # باطل است اگر جوجه‌ها بمیرند، همۀ زحمت او بی‌فایده است. ترجمه جایگزین: «اگر جوجه‌ها بمیرند، بی‌فایده خواهد بود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])