fa_tn/job/38/04.md

24 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 14:02:37 +00:00
# اطلاعات کلی:
یهوه، با تعدادی سؤال ایوب را به مبارزه می‌طلبد تا تأکید کند که او زمین را خلق کرده نه ایوب.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# وقتی ‌كه‌ زمین را بنیاد نهادم‌ كجا بودی‌؟ بیان‌ كن‌، اگر فهم‌ داری‌
این عبارت را می‌توان در قالب جملۀ خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «اگر می‌دانی به من بگو، هنگامی که بنیاد زمین را بنا می‌کردم، تو کجا بودی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# زمین را بنیاد نهادم‌
یهوه به نحوی خلقت زمین را توصیف می‌کند که گویی ساختمانی را می‌سازد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# اگر فهم‌ داری‌
اسم معنای «فهم» را می‌توان در قالب فعلِ «درک کردن» ترجمه نمود. ترجمه جایگزین: «اگر تو درک می‌کنی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])