# اطلاعات کلی: یهوه، با تعدادی سؤال ایوب را به مبارزه می‌طلبد تا تأکید کند که او زمین را خلق کرده نه ایوب. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # وقتی ‌كه‌ زمین را بنیاد نهادم‌ كجا بودی‌؟ بیان‌ كن‌، اگر فهم‌ داری‌ این عبارت را می‌توان در قالب جملۀ خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «اگر می‌دانی به من بگو، هنگامی که بنیاد زمین را بنا می‌کردم، تو کجا بودی» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # زمین را بنیاد نهادم‌ یهوه به نحوی خلقت زمین را توصیف می‌کند که گویی ساختمانی را می‌سازد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # اگر فهم‌ داری‌ اسم معنای «فهم» را می‌توان در قالب فعلِ «درک کردن» ترجمه نمود. ترجمه جایگزین: «اگر تو درک می‌کنی» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])