fa_tn/job/13/01.md

20 lines
923 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 14:02:37 +00:00
# جملۀ ارتباطی:
ایوب به صحبت کردن با دوستانش ادامه می‌دهد.
# اینک
«بنگر» یا «بشنو» یا «به آنچه به تو می‌گویم توجه کن»
# چشم‌ من‌ همه‌ این‌ چیزها را دیده‌
ایوب به خودش به عنوان چشمش اشاره می‌کند چون او با چشمانش این چیزها را دیده بود. ترجمه جایگزین: «من همۀ اینها را دیده‌ام»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# گوش‌ من‌ آنها را شنیده‌ و فهمیده‌ است‌
ایوب به خودش به عنوان گوشش اشاره می‌کند، چون او با گوش‌هایش این چیزها را شنیده بود. ترجمه جایگزین: «من شنیده‌ام و آن را فهمیده‌ام»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])