fa_tn/jhn/15/08.md

22 lines
991 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-23 23:00:01 +00:00
# جلال پدر من آشکارا می‌شود به این که
می‌توانید این جمله را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «آن سبب می‌شود تا پدر من جلال یابد»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# پدر من
این عنوان بسیار مهمی برای خدا است.
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# به این که میوه بسیار بیاورید
در اینجا «میوه» استعاره از زندگی برای خشنودی خداست. ترجمه جایگزین: «وقتی در راهی که خشنودی خدا را به همراه دارد، زندگی کنید»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# شاگرد من بشوید
«نشان دهید که شاگردان من هستید» یا «ثابت کنید که از شاگردان من هستید»