fa_tn/eph/01/11.md

18 lines
981 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 19:32:52 +00:00
# ما نیز در وی میراث او شده‌ایم
این را می‌توان به شکل معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا ما را برگزید تا وارثان باشیم»
بنگرید به:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# پیش معیّن گشتیم
این را می‌توان به شکل معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا ما را از قبل برگزید» یا « خدا ما را از مدت‌ها پیش برگزید»
بنگرید به:  [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ما نیز در وی میراث او شده‌ایم، چنانکه پیش معیّن گشتیم
منظور از ضمایر «ما»، پولس به خود و دیگر مسیحیان یهودی اشاره می‌کند، کسانی که  پیش از ایمانداران افسس به مسیح ایمان آوردند.
بنگرید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])