fa_tn/act/27/03.md

16 lines
992 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 16:23:28 +00:00
# اطلاعات کلی:
شناسه مستتر فاعلی در فعل «برویم» شامل نویسنده اعمال، پولس و همسفران دیگر پولس می‌شود و دربرگیرنده خواننده نیست.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# یولیوس با پولُس ملاطفت نموده
«یولیوس رفتاری دوستانه با پولس داشت.» ببینید «یولیوس» را در <اعمال ۲۷: ۱> چطور ترجمه کرده‌اید.
# او را اجازت داد که نزد دوستان خود رفته، از ایشان نوازش یابد
اسم معنای «نوازش» را می‌توانید در قالب فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «نزد دوستانش برود تا از او مراقبت کنند» یا «پیش دوستانی که می‌توانند به نیازهای او رسیدگی کنند، برود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])