fa_tn/act/24/17.md

14 lines
624 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 16:23:28 +00:00
# اکنون
این کلمه انتقال در سخن پولس را نشانگذاری می‌کند. اینجا او وضیعت اورشلیم را هنگام دستگیر شدنش توسط برخی یهودیان توضیح می‌دهد.
# بعد از سالها
«بعد از سال‌ها دوری از اورشلیم»
# آمدم تا صدقات و هدایا برای قوم خود بیاورم
اینجا «آمدم» را می‌توان «رفتم» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «رفتم تا برای قوم خود پولی هدیه آورم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-go]])