fa_tn/act/19/05.md

20 lines
723 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 16:23:28 +00:00
# جمله ارتباطی:
پولس در افسس می‌ماند.
# چون [مردم]
اینجا «مردم» اشاره به شاگردان در افسس دارد که با پولس حرف می‌زدند (<اعمال ۱۹: ۱>)
# تعمید گرفتند
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنها تعمید گرفتند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# به نام خداوند عیسی
اینجا «نام» اشاره به قدرت و اقتدار عیسی دارد. ترجمه جایگزین: «به عنوان ایمانداران خداوند عیسی مسیح»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])