14 lines
641 B
Markdown
14 lines
641 B
Markdown
|
# پولُس چنین صلاح دانست
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «صلاح دانست» برای نشان دادن تضاد نظر او به کار رفته است. ترجمه جایگزین: «پولس فکر کرد خوب نیست که مرقس را ببرد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
|||
|
|
|||
|
# پَمفلیّه
|
|||
|
|
|||
|
این استانی در آسیای صغیر بود. ببینید در <اعمال ۲: ۱۰> چطور ترجمه کردهاید.
|
|||
|
|
|||
|
# با ایشان در کار همراهی نکرده بود
|
|||
|
|
|||
|
«تصمیم گرفته بود تا با آنها کار نکند» یا «خدمت با آنها را ادامه نداد»
|