fa_tn/act/15/25.md

18 lines
803 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 16:23:28 +00:00
# اطلاعات کلی:
کلمه «ما» و مشتقات آن اشاره به نویسندگان دارد نه خوانندگان (<اعمال ۱۵: ۲۲>) و منحصر هستند و کلمه «شما» جمع است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# به یک دل مصلحت دیدیم
«که کاملاً موافق هستند»
# به یک دل
این عبارت کلمه‌ای را ترجمه می‌کند که به کسانی اشاره دارد که با هم موافق هستند و جهت تحقق هدفی مشترک تلاش می‌کنند.
# چند نفر را اختیار نموده
کسانی که فرستادند، یهودا ملقب به بارسابا و سیلاس بودند. (<اعمال ۱۵: ۲۲>)