fa_tn/act/13/45.md

26 lines
856 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 16:23:28 +00:00
# اطلاعات کلی:
اینجا کلمه «او را» اشاره به پولس دارد.
# یهود
اینجا «یهود» اشاره به رهبران یهود دارد. ترجمه جایگزین: «رهبران یهودی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# از حسد پر گشتند
اینجا طوری از حسد سخن گفته شده که گویی قادر به پر کردن شخص است. ترجمه جایگزین: «بسیار حسود شدند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# مخالفت کردند
«ضد آنها شدند» یا «بر خلاف آنها سخن گفتند»
# سخنان پولُس
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنچه پولس گفت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])