# اطلاعات کلی: اینجا کلمه «او را» اشاره به پولس دارد. # یهود اینجا «یهود» اشاره به رهبران یهود دارد. ترجمه جایگزین: «رهبران یهودی» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # از حسد پر گشتند اینجا طوری از حسد سخن گفته شده که گویی قادر به پر کردن شخص است. ترجمه جایگزین: «بسیار حسود شدند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # مخالفت کردند «ضد آنها شدند» یا «بر خلاف آنها سخن گفتند» # سخنان پولُس این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنچه پولس گفت» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])