fa_tn/1sa/14/41.md

18 lines
979 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-24 15:50:09 +00:00
# قرعه‌ای راست بده[تومیم بده]
قوم اسرائيل آن زمان از سنگهایی مخصوص به اسم اوریم و تومیم برای دریافت هدایت از سوی خدا استفاده می‌کردند. ترجمه جایگزین: «با تومیم به ما نشان ده» [در فارسی متفاوت انجام شده]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# قرعه‌[تومیم]
کلمه‌ایست که از زبان مبدا به عاریه گرفته شده است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate]])
# یوناتان و شاؤل گرفته شدند و قوم رها گشتند
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «قرعه‌ها نشان دادند که یوناتان یا شائول گناهکار هستند، ولی سپاه آنها گناهکار نبود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])