forked from WA-Catalog/es-419_tn
796 B
796 B
"¡Mira!"
La palabra "mira" aquí añade énfasis a lo que sigue. Traducción Alterna: "¡ciertamente!"
-Yo mismo:
la palabra "mismo" enfatiza que será el SEÑOR quien juzgará.
Juzgará entre las ovejas gordas y las flacas:
"me aseguraré de que las ovejas y cabras gordas y las ovejas y cabras flacas se estén tratando con justicia".
Pues ustedes:
la palabra "ustedes" hace referencia a las ovejas y cabras que no estaban tratando bien a otras ovejas y cabras.
Con sus costados:
"con los costados de su cuerpo".
Han horadado:
algunos significados posibles son 1) "han presionado" o "han empujado" o 2) "han apuñalado" o "han atravesado".
Los han desparramado:
"los han hecho irse en diferentes direcciones".
Lejos de la tierra:
"lejos de la tierra de Israel".