forked from WA-Catalog/ceb_tn
24 lines
683 B
Markdown
24 lines
683 B
Markdown
# si Jesus mismo
|
|
|
|
Ang pulong nga "kaugalingon" nipokus kang Jesus ug sa wala damha nga si Jesus mipakita kanila. Kadaghanan kanila wala nakakita kaniya paghuman sa iyang pagkabanhaw.
|
|
|
|
# taliwala kanila
|
|
|
|
Kini mahimong hubaron nga "diin sila tanan nakakita kaniya."
|
|
|
|
# Ang kalinaw maanaa kaninyo
|
|
|
|
"Hinaot nga kamo makabaton ug kalinaw" o Hinaot ang Dios maghatag kanimo ug kalinaw!"Ang pulong "kamo" usa ka plural. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# sila nangalisang ug napuno sa kahadlok
|
|
|
|
"sila nakuratan ug nahadlok" (UDB)
|
|
|
|
# kuno nakakita sila ug kalag
|
|
|
|
Wala nila nasabtan pag-ayo nga si Jesus nabuhi gayod.
|
|
|
|
# kalag
|
|
|
|
Dinhi kini naghisgot sa espiritu sa patay nga tawo.
|